« VTT » : différence entre les versions

D'ArdKorPedia
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(10 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 6 : Ligne 6 :


== Tu le saviez? ==
== Tu le saviez? ==
{| align="right"  |
|http://www.ardkor.info/uploaded/mini_707959gnoux.png<br/><center>''Aïe, aïe, aïe !''</center>
|}
* Selon les promoteurs du système des [[vélos en libre-service]], si le VTT nous est arraché, dérobé ou détourné, ''l'angoisse nous serre le [[con]]''.
* Des fois même à VTT, on tombe.
* Les praticiens du VTT sont moins costauds que les passionnés de [[solex]].
----
Le poète centre-européen [[Tonyblairtold Brecht]] laisse supposer, par le truchement de l'une de ses nombreuses poésies érotiques, qu'il y eut une époque ou l'on différenciait vit et vtt. Lisons l'aimable traduction de l'allemand qu'en fit [[Antoine Hummel]].
  Un sale dérapage l’a faite chuter de son tout nouveau vit.
  À vtt son corps aurait
  sans doute, gracieusement esquissé
  un soleil émouvant.
  Mais elle était à vit et j'en fus bien navré :
  Je me serais bien vu lui grignoter les croûtes
  et lui lécher ses plaies.


* Selon les promoteurs du système des [[vélo en libre-service]], si le VTT nous est arraché, dérobé ou détourné, ''l'angoisse nous sert le con''.


* Des fois même à VTT, on tombe.


[[Category:Biologie]] [[Category:Anatomie]]
[[Category:Biologie]] [[Category:Anatomie]]

Version actuelle datée du 24 mars 2014 à 20:23

VIT avec une faute typographique.
On y fixe parfois le panier.

672358panier.png
Certains paniers, pas tous (cf. celui de gauche), sont fait pour se fixer au VTT.

Tu le saviez?

mini_707959gnoux.png
Aïe, aïe, aïe !
  • Selon les promoteurs du système des vélos en libre-service, si le VTT nous est arraché, dérobé ou détourné, l'angoisse nous serre le con.
  • Des fois même à VTT, on tombe.
  • Les praticiens du VTT sont moins costauds que les passionnés de solex.




Le poète centre-européen Tonyblairtold Brecht laisse supposer, par le truchement de l'une de ses nombreuses poésies érotiques, qu'il y eut une époque ou l'on différenciait vit et vtt. Lisons l'aimable traduction de l'allemand qu'en fit Antoine Hummel.

  Un sale dérapage l’a faite chuter de son tout nouveau vit.
  À vtt son corps aurait
  sans doute, gracieusement esquissé 
  un soleil émouvant.
  Mais elle était à vit et j'en fus bien navré :
  Je me serais bien vu lui grignoter les croûtes
  et lui lécher ses plaies.