« Commentaire composé et étude de texte de Sade » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
- [[Martine]], dit [[Charles VIII Ah Le Con]], voil� je crois de puissants motifs, et pour donner � tes passions toute l'extension qu'elles peuvent avoir, et pour ne nous cacher aucun de tes �carts. Mais il en faut convenir, messieurs, poursuivit aussit�t mon amant sans me donner le [[temps]] de r�pondre, vous faites l� un merveilleux usage de l'autorit� qui vous est confi�e par les lois et par le monarque. Je, mais, ne, arrh ... | - [[Martine]], dit [[Charles VIII Ah Le Con]], voil� je crois de puissants motifs, et pour donner � tes passions toute l'extension qu'elles peuvent avoir, et pour ne nous cacher aucun de tes �carts. Mais il en faut convenir, messieurs, poursuivit aussit�t mon amant sans me donner le [[temps]] de r�pondre, vous faites l� un merveilleux usage de l'autorit� qui vous est confi�e par les lois et par le monarque. Je, mais, ne, arrh ... | ||
== La sonnerie de t�l�phone portable | == La sonnerie de t�l�phone portable �tait disgr�cieuse mais le mot �tait faible == | ||
- ... Ahahah. Halte-l� ; le meilleur possible, r�pondit [[Antoine Hummel]] ; on n'agit [[jamais]] mieux que lorsqu'on travaille pour soi ; cette autorit� nous est confi�e pour faire le bonheur des [[homme]]s : n'y travaillons-nous pas en tuant des [[enfant]]s moches ? | - ... Ahahah. Halte-l� ; le meilleur possible, r�pondit [[Antoine Hummel]] ; on n'agit [[jamais]] mieux que lorsqu'on travaille pour soi ; cette autorit� nous est confi�e pour faire le bonheur des [[homme]]s : n'y travaillons-nous pas en tuant des [[enfant]]s moches ? | ||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
- En nous rev�tant de cette autorit�, dit [[Pierre Fiala]], on ne nous a pas dit : vous ferez le bonheur de tel ou tel individu, abstractivement de tel ou tel autre ; on nous a simplement dit : les pouvoirs que nous vous transmettons sont pour faire la f�licit� des hommes ; or, il est impossible de mettre sur chaque bulletin de bonnes appr�ciations, surtout en maths ; donc, d�s qu'il en est parmi nous quelques-uns de contents, notre but est rempli, mais si fait, excusez-moi donc car voici que sonne mon t�l�phone portable. | - En nous rev�tant de cette autorit�, dit [[Pierre Fiala]], on ne nous a pas dit : vous ferez le bonheur de tel ou tel individu, abstractivement de tel ou tel autre ; on nous a simplement dit : les pouvoirs que nous vous transmettons sont pour faire la f�licit� des hommes ; or, il est impossible de mettre sur chaque bulletin de bonnes appr�ciations, surtout en maths ; donc, d�s qu'il en est parmi nous quelques-uns de contents, notre but est rempli, mais si fait, excusez-moi donc car voici que sonne mon t�l�phone portable. | ||
- Mais, l'interrompit [[Antoine Hummel]], ne dit-on pas cellulaire ? | - Mais, l'interrompit [[Antoine Hummel]], ne dit-on pas ''cellulaire'' ? | ||
- Oui-da, en Suisse, le corrigea [[Charles VIII Ah Le Con]], mais � moins que vous n'y soyez oppos�, Pierre parle la langue de son [[peuplature|peuple]]. | - Oui-da, en Suisse, le corrigea [[Charles VIII Ah Le Con]], mais � moins que vous n'y soyez oppos�, Pierre parle la langue de son [[peuplature|peuple]]. |